Fußnoten:

Fußnote 1: siehe Myers (1995)
Fußnote 2: in Form der vorliegenden Detailstudie aus der Provinz Manica
Fußnote 3: siehe Darstellung in Kapitel 1.3
Fußnote 4: siehe Kapitel 4.1.1
Fußnote 5: siehe Kapitel 1.3
Fußnote 6: siehe Kapitel 4.1
Fußnote 7: Die Kurzdarstellung des MARRP wurde der offiziellen Vorstellung des Programms in dem Dokument MARRP (1995) "EU-Microprojects") entnommen.
Fußnote 8: Land Tenure Centre (LTC) & Government of Mozambique, Ministry of Agriculture Collaborative Research Project. Durchführende Organisation war das Land Tenure Centre der Universität Wisconsin/Madison, finanziert durch USAID. Feldstudien in verschiedenen Regionen Mosambiks begleiteten die Untersuchungen zu Bodenrecht, Bodenordnung und Landpolitik.
Fußnote 9: vgl. u.a. Myers, Eliseu & Nhachungue (1993); Myers (1992); Myers & West (1993); Myers (1993)2; West & Myers (1992); Tanner, Myers & Oad (1993).
Fußnote 10: Moçambique, República de (1990). Constituição. Neufassung der Verfassung von 1975
Fußnote 11: Lei No. 6/79 de 3 de Julho; in: Moçambique, República Popular de (1988)
Fußnote 12: Lei No. 1/86 de 16 de Abril; in: Moçambique, República Popular de (1988)
Fußnote 13: Decreto No. 16/87 de 15 de Julho; in: Moçambique, República Popular de (1988)
Fußnote 14: Moçambique, República Popular de, Ministério da Agricultura, DINAGECA (1989)
Fußnote 15: mindestens portugiesisch, englisch, französisch
Fußnote 16: Eine der ersten und wichtigsten Adressen für Informationsbeschaffung ist das Bureau de Informação Pública (BIP) des Ministério da Informação im Zentrum von Maputo. Aktuelle Dokumente aus Politik, Wirtschaft, Recht, Sozialwesen und Kultur werden zum Verkauf angeboten. Desweiteren verfügt das Büro über eine kleine Bibliothek mit zahlreichen "grauen" Dokumenten, die dort eingesehen und -auszugsweise- kopiert werden können.
Fußnote 17: Moçambique, República Popular de (1988)
Fußnote 18: Moçambique, Republic of, Centro de Promoção de Investimentos (1993)
Fußnote 19: Imprensa Nacional de Moçambique: Boletim da República
Fußnote 20: mdl. Mitteilung Benjamin Gemo, Chef des SPGC Chimoio, Dezember 1994
Fußnote 21: mdl. Mitteilung des Eduardo Gimo, Administrator des Distrikts Mossurize, März 1995
Fußnote 22: v.a. Tanzania, das die FRELIMO während des Unabhängigkeitskampfes politisch und materiell unterstützt hatte
Fußnote 23: Großgrundbesitzer
Fußnote 24: Lei 6/79, preâmbulo
Fußnote 25: ebenda
Fußnote 26: Lei 1/86
Fußnote 27: Lei 6/79, Art. 10.3
Fußnote 28: Decreto No. 16/87, preâmbulo
Fußnote 29: als Ordem de Serviço No. 6/89
Fußnote 30: vgl. Myers, Eliseu & Nhachungue (1993)
Fußnote 31: Constituição, Art. 35 - 37
Fußnote 32: Constituição, Art. 41 - 44
Fußnote 33: Constituição, Art. 46 - 48
Fußnote 34: Constituição, Art 53
Fußnote 35: Constituição, Art. 57
Fußnote 36: Lei 6/79, Art. 2 - 5
Fußnote 37: Lei 6/79, Art. 31
Fußnote 38: Decreto 16/87, Art. 39 -46
Fußnote 39: Lei 6/79, Art. 6 -9
Fußnote 40: Lei 6/79, Art. 32 - 33
Fußnote 41: Lei 6/79, Art. 34 - 36
Fußnote 42: Decreto 16/87, Art. 18 - 19
Fußnote 43: Decreto 16/87, Art. 4 - 10
Fußnote 44: nach der Änderung durch Lei 1/86. In der ursprünglichen Fassung des Landgesetzes war dieser Zeitraum auf 5 bis 15 Jahre befristet.
Fußnote 45: bei denen der Staat einer der Partner ist
Fußnote 46: Lei 6/79, Art. 9 - 10
Fußnote 47: Lei 6/79, Art. 11 - 14
Fußnote 48: Lei 6/79, Art. 15 - 16
Fußnote 49: Lei 6/79, Art. 17 - 18
Fußnote 50: Decreto 16/87, Art. 47 - 48
Fußnote 51: Decreto 16/87, Art. 50 - 54
Fußnote 52: Lei 6/79, Art. 37 - 39
Fußnote 53: wenn dieser über eine Stelle für Geograhie und Kataster verfügt
Fußnote 54: Diploma Ministerial No. 159-A/87 de 23 de Decembro; in Moçambique, República Popular de (1988)
Fußnote 55: Decreto 16/87, Art. 61 - 66
Fußnote 56: Lei 6/79, Art. 40 - 41
Fußnote 57: Decreto 16/87, Art. 79 - 81
Fußnote 58: vgl. u.a. Alexander (1994); Bannerman (1993)1; Carrilho (1993), Myers, Eliseu & Nhachungue (1993); PSA, MA & MSU (1994)
Fußnote 59: in den Provinzen Maputo, Gaza, Sofala, Manica, Tete, Cabo Delgado, Nampula
Fußnote 60: comunidade = lokale Gemeinschaft
Fußnote 61: chefe do posto administrativo, presidente da localidade und secretário da aldeia
Fußnote 62: vgl. Myers (1994)
Fußnote 63: so z.B. der Beira-Korridor und andere Gebiete entlang der Hauptstraßen
Fußnote 64: siehe Kapitel 2.2.3
Fußnote 65: siehe Kapitel 5
Fußnote 66: Allein 7 Mio. US $ wurden von der Weltbank und der Ford Foundation für die Arbeit der (neuen) Landkommission in den kommenden 5 Jahren zugesagt.
Fußnote 67: USAID, LTC
Fußnote 68: FINIDA, NORAD, SIDA, DANIDA
Fußnote 69: TVM-Notícias, 3.8.1995
Fußnote 70: TVM-Notícias, 4.8.1995
Fußnote 71: in Maputo fanden 1992 und 1993 zwei solcher Seminare unter dem Titel "A reforma dos orgãos locais e o papel da autoridade tradicional no processo de descentralização" statt, organisiert vom MAE. Vgl. auch Lundin (1993)1; Lundin (1993)2
Fußnote 72: comissão ad-hoc de terras; vgl. auch Myers (1993)1
Fußnote 73: vgl. auch Kapitel 2.3
Fußnote 74: für detailliertere Informationen zu den régulos siehe Kapitel 4.3.2.1 und 4.3.2.2
Fußnote 75: EXTRA ist die vierteljährlich erscheinende Zeitschrift des CFA, ihre Produktion wird durch Programme zur Unterstützung des CFA (FAO und MONAP) finanziert.
Fußnote 76: siehe CFA (1992)
Fußnote 77: bisher letzte Ausgabe
Fußnote 78: siehe vorhergehenden Absatz
Fußnote 79: vgl. CFA (1992)
Fußnote 80: Myers & Weiss (1994)
Fußnote 81: vgl. Myers & Weiss (1994). Mdl. Mitteilungen Gregory Myers, Direktor des LTC-Projekts in Maputo, August 1994; Pedro Paulino, Direktor DPA Chimoio, Oktober 1994; Cosme Mandu, Direktor DDA Espungabera, Dezember 1994; Paulo Zucula, Koordinator Pre-Programme und Vize-Landwirtschaftsminister, August 1994
Fußnote 82: MediaFax ist eine von einer Gruppe von mosambikanischen Journalisten herausgegebene Informationsquelle, die über die Faxanschlüsse ihrer Abonnenten verbreitet wird.
Fußnote 83: Domingo, 5.6.1994
Fußnote 84: Domingo, 24.9.1995. Die Teilnehmer dieses runden Tisches trugen ihre Standpunkte bereits zur Landkonferenz im Mai 1994 in Maputo vor. Vgl. Kapitel 2.2.1.2.
Fußnote 85: Notícias, 27.10.1995
Fußnote 86: Notícias, 23.10.1995
Fußnote 87: Notícias, 6.6.1995
Fußnote 88: Notícias, 30.6.1995
Fußnote 89: Domingo, 19.2.1995
Fußnote 90: Notícias, 9.5.1995
Fußnote 91: Notícias, 13.9.1994
Fußnote 92: Domingo, 5.6.1994
Fußnote 93: Notícias, 30.6.1994
Fußnote 94: MediaFax, 27.8.1995
Fußnote 95: Notícias, 22.7.1995
Fußnote 96: Notícias, 15.7.1995
Fußnote 97: terra vírgem
Fußnote 98: Notícias, 23.6.1995
Fußnote 99: vgl. Moçambique, República de, MA (1992)
Fußnote 100: vgl. auch Kapitel 2.2.3
Fußnote 101: In diesem Kontext gelten als natürliche Ressourcen "das Land (inklusive der Weidegebiete), der Wald, die Fauna, die Festlandsgewässer sowie phyto- und zoogenetische Ressourcen".
Fußnote 102: Diese Gebiete werden als área da lei comunitária, Gebiet des Gemeinschaftsrechts, definiert.
Fußnote 103: Von Behördenverbindlichkeit kann noch nicht gesprochen werden, da das Konzept bisher ausschließlich auf dem Papier existiert. In Zukunft ist eine allgemeine Rechtsverbindlichkeit angestrebt.
Fußnote 104: vgl. z.B. Pre-Programme, nationale Landpolitik
Fußnote 105: vgl. Kapitel 2.2.1.1
Fußnote 106: Moçambique, Governo de (1995)
Fußnote 107: ein anderer Ausdruck der offiziellen Bezeichnung für die Kleinbauern des Familiensektors
Fußnote 108: Moçambique, República de, Conselho de Ministros (1995)
Fußnote 109: einer Grundlage, die weitgehend einer sozialistischen Ideologie folgt
Fußnote 110: vgl. Kapitel .2.2.2
Fußnote 111: wie bereits im Kapitel 2.1.2 diskutiert
Fußnote 112: basierend auf dem Ziel, den Sozialismus aufzubauen und zu festigen sowie sozialistische Produktionsformen zu fördern (Lei 6/79, Preâmbulo und Art. 1)
Fußnote 113: Investitionsgesetz, Lei 3/93 de 8 de Junho, Preâmbulo
Fußnote 114: Explizit genannt werden das Ministerien für Landwirtschaft, das Ministerium für Koordinierung im Umweltbereich sowie das Zentrum für Investitionsförderung.
Fußnote 115: vgl. z.B. Myers, Eliseu & Nhachungue (1993)
Fußnote 116: Programa Nacional de Terras
Fußnote 117: nach einer Präsentation im Rahmen des Seminário Provincial de Divulgação da Política Nacional de Terras, Chimoio, 10.11.1995
Fußnote 118: Die damalige Bezeichnung "ländliche Landnutzungsplanung" (planeamento do uso da terra rural) wurde später von der neuen Regierung und unterstützenden Organisationen wie UNDP übernommen.
Fußnote 119: COBA & PROFABRIL (1972)
Fußnote 120: z.B. FAO-UNDP MOZ/81/015, FAO-UNDP MOZ/86/010
Fußnote 121: insbesondere bei INIA und unterstützenden Organisationen wie auch im Landwirtschaftsministerium. Provinz- und Distriktbehörden beklagten regelmäßig das Nichtvorhandensein von oder fehlenden Zugang zu Grundlagenmaterial wie Boden- oder Vegetationskarten.
Fußnote 122: vgl. z.B. Amler (1992)
Fußnote 123: siehe weiter unten
Fußnote 124: Auf die Frage der "Vernachlässigung" der unteren Ebenen zugunsten der Hauptstadt und nationaler Einrichtungen, dadurch entstehende Ungleichgewichte und institutionelle Defizite und Engpässe für Dezentralisierung und Planung auf unterer Ebene wird später noch genauer eingegangen. Vgl. Kapitel 3.2.1. Siehe auch UNDP & Government of Mozambique (1992)
Fußnote 125: siehe vorhergehender Absatz
Fußnote 126: Für eine detailliertere Beschreibung des Pre-Programme Ansatzes zur LNP siehe Kapitel 3.2.1 sowie UNDP & Government of Mozambique (1992).
Fußnote 127: siehe Karte 2 im Anhang
Fußnote 128: Wenzel (1995)
Fußnote 129: ebenda
Fußnote 130: mdl. Mitteilung Pedro Paulino, Direktor DPA Chimoio, September 1994
Fußnote 131: siehe Kapitel 2.3
Fußnote 132: MARRP. Governo de Manica & GTZ
Fußnote 133: Pre-Programme, UNDP, FAO & MAP, siehe Kapitel 2.3
Fußnote 134: Chimanimani Transfrontier Conservation Programme; World Bank, Ford Foundation, IUCN & DPA. Teil eines trinationalen Programms zwischen Zimbabwe, Südafrika & Mosambik zum Schutz und Management der natürlichen Ressourcen in grenzüberschreitenden Schutzgebieten mit Schwerpunkt auf den dort ansässigen comunidades.
Fußnote 135: Sowohl die portugiesische Companhia de Moçambique und später die Kolonialverwaltung, als auch nach der Unabhängigkeit die FRELIMO hatten umfangreiche Maßnahmen zur Bodenneuordnung mit schwerwiegenden Folgen für die lokale Bevölkerung und die landwirtschaftliche Produktion umgesetzt. Die Erfahrungen mit diesen sind in vielen Arbeiten beschrieben. Sie sind jedoch nicht Gegenstand der vorliegenden Studie, da sich diese vorwiegend mit den rezenten Veränderungsprozessen in den ruralen Gebieten und ihrer Bedeutung für die Bauern des Familiensektors befaßt.
Fußnote 136: PDRM, siehe Kapitel 3.2.1
Fußnote 137: in den damals relativ sicheren und zugänglichen Bereichen der Distrikte Gondola, Sussundenga und Manica innerhalb des Beira-Korridors
Fußnote 138: vgl. PDRM (1990); PDRM (1991)
Fußnote 139: vgl. Alexander (1994)
Fußnote 140: MARRP (1994). Bei dieser Studie zur Landnutzungsplanung handelt es sich um eine Bestandsaufnahme der für die Provinz durchgeführten Ressourceninventuren und Eignungsbewertungen, erweitert um eine sehr allgemeine Darstellung der Bodenordnung in der Provinz
Fußnote 141: MARRP (1995)2
Fußnote 142: dem MARRP-Ansatz folgend als Aktivität des Beratungsdienstes
Fußnote 143: DeWit (1994). Gespräche Paulo Zucula, Vize Landwirtschaftsminister und heutiger Koordinator des Pre-Programme, August 1994, März und August 1995; Paul V. DeWit, FAO-Berater des Pre-Programme, September 1994, März und September 1995; Munashe Shumba, Provincial Land Use Planner Pre-Programme, September 1994 bis März 1995
Fußnote 144: formell besteht das LNP-Team weiter
Fußnote 145: vgl. Kapitel 1.3
Fußnote 146: siehe Kapitel 1.1 und 1.2
Fußnote 147: des MARRP und des Pre-Programme
Fußnote 148: MARRP im Rahmen der Erarbeitung des IRDSP
Fußnote 149: Landsat-MSS und Landsat-TM Aufnahmen
Fußnote 150: Streck (1993)
Fußnote 151: SPOT-Bilder bei der FAO in Maputo; Landsat-Aufnahme bei der Forestry Commission in Harare, Zimbabwe
Fußnote 152: vgl. MARRP (1993)2
Fußnote 153: von Zimbabwe aus mit einem Agrarflugzeug
Fußnote 154: mit einem mosambikanischen kommerziellen Charterunternehmen
Fußnote 155: vgl. Kapitel 2.3 und 3.2.1
Fußnote 156: im Juli und August 1994
Fußnote 157: insbesondere durch vermutete Landminen. Mdl. Mitteilung Marten Westerink, Berater für Bodenkunde und Landeignungsbewertung, INIA, DTA
Fußnote 158: im November 1994
Fußnote 159: siehe nächster Abschnitt
Fußnote 160: eigene Beobachtungen und mdl. Mitteilungen Munashe Shumba, Provincial Land Use Planner Pre-Programme und S. Narvala, Supervisor, SDDER, Gondola
Fußnote 161: nur in Gondola
Fußnote 162: zwei Ausländer (der Provincial Land Use Planner und der Autor) und drei Staatsbedienstete
Fußnote 163: der für das jeweilige Gebiet verantwortliche Landwirtschaftsberater und der Autor
Fußnote 164: Die heutige Bevölkerung von Mossurize-Sul besteht überwiegend aus aus Zimbabwe zurückgekehrten Flüchtlingen, die, sofern sie organisiert zurückgebracht worden waren, intensive Unterstützung durch verschiedenste Organisationen erfahren hatten. In Gondola-Sul hingegen handelt es sich vorwiegend um intern vertriebene Familien, die spontan an ihre Ursprungsorte zurückgekehrt sind und kaum Unterstützung erfahren hatten.
Fußnote 165: Nach traditionellem Gesetz darf bei einem Todesfall bis zur Beerdigung nicht gearbeitet werden. Der Familienvorstand begründete seine Entscheidung damit, es handele sich um ein "Gespräch unter Freunden und nicht um Arbeit".
Fußnote 166: Da die Mitarbeiter des Beratungsdienstes - im Gegensatz zu dem Team in Gondola - nicht für die Untersuchungen freigestellt wurden, sondern ihrer täglichen Routinearbeit nachgehen mußten, wurde der Arbeitsplan an den Aktivitäten des jeweiligen Beraters orientiert. Der Zugang zu den comunidades entstand durch die Begleitung des Beraters, und die Treffen und Interviews wurden in dessen Tagesprogramm mit aufgenommen.
Fußnote 167: z.B. Anbautechniken, besondere Landschaftsmerkmale, Problembereiche wie Erosion oder Verschlämmung oder Feldgrenzen
Fußnote 168: "sogenannt" deshalb, weil es sich mehr um einmalige Aktivitäten oder Versuche gehandelt hat, die weder wiederholt noch hinsichtlich ihrer Eignung auf Übertragbarkeit überprüft wurden
Fußnote 169: Zwei solcher Pläne sind die Landnutzungspläne für die Dörfer Chitewe und Muvumira im Distrikt Manica, die von dem verantwortlichen Landnutzungsplaner selbst als nicht durchführbar eingestuft wurden, weil sie "am grünen Tisch" entstanden sind, ohne die Zielgruppen zu beteiligen. (Pläne: vgl. MARRP (1991)1; MARRP (1991)3 Mdl. Mitteilung Munashe Shumba, Provincial Land Use Planner Pre-Programme, Oktober 1994)
Fußnote 170: In der Regel ging es um den Wiederaufbau zerstörter Infrastruktur (Schulen, Straßen, Krankenstationen, Wasserversorgung), der als Grundvoraussetzung für jegliche Aktivitäten gesehen wurde.
Fußnote 171: Moiowachena
Fußnote 172: Maconha
Fußnote 173: vgl. Kapitel 3.2.1
Fußnote 174: 4x4-Wagen und Motorrad
Fußnote 175: siehe Karte 3 im Anhang
Fußnote 176: sofern eine Schule vorhanden ist
Fußnote 177: siehe Kapitel 4.3.3.2
Fußnote 178: siehe Karte 4 im Anhang
Fußnote 179: vgl. Kapitel 2.3
Fußnote 180: Nach Aussagen der Bauern wurden sie dazu gezwungen, nach Aussagen von lokalen Regierungsvertretern siedelten sie freiwillig über.
Fußnote 181: 1982/84 und 1990/92
Fußnote 182: feijão nhemba, feijão manteiga, feijão jugo
Fußnote 183: comunidade Versammlungen in Chaibva, Chinguno, Mafuia und Majecuana
Fußnote 184: Besonders treffend wird dies dokumentiert durch die Antwort des Paulo J. Sainete, chefe do posto administrativo von Macate (Gondola) auf die Frage, wie er bei Anträgen auf Erteilung eines Titels und bei Konflikten vorgehe: "Dies [das Landgesetzbuch] ist unsere Bibel, darin ist alles aufgeschrieben". Oktober 1994.
Fußnote 185: vgl. z.B. Alexander (1994); Myers, Eliseu & Nhachungue (1993); Carrilho (1993)
Fußnote 186: Decreto 16/87; vgl. Kapitel 2.1.2.4
Fußnote 187: Decreto 16/87, Art. 29.
Fußnote 188: Dies wird auch bestätigt durch Myers, Eliseu & Nhachungue (1993); mdl. Mitteilung S. Mazuze, Direktor des DTA, INIA, August 1995; mdl. Mitteilung Paulo Zucula, Koordinator des Pre-Programme, August 1995.
Fußnote 189: zur Definition der Gruppen siehe Kapitel 4.3.1.2
Fußnote 190: Dieser Fall war über mehrere Wochen im Oktober/November 1995 Thema vieler Diskussionen unter den Beratern des SDDER in Mossurize.
Fußnote 191: vgl. Kapitel 4.4.2
Fußnote 192: mdl. Mitteilung Benjamin Gemo, Chef des SPGC Chimoio, Dezember 1995
Fußnote 193: die gleiche Situation wird für den Distrikt Sussundenga von Alexander (1994) bestätigt
Fußnote 194: Zu vergleichbaren Erkenntnissen kommt auch Alexander (1994) für das Gebiet ehemaliger portugiesischer Farmen im Distrikt Sussundenga.
Fußnote 195: vgl. Hinweise zur Besetzung von lokalen Regierungsposten durch traditionelle Autoritäten in Kapitel 2.3.1 und 4.3.2.1
Fußnote 196: Während in einigen Gebieten die aldeias comunais aufgrund häufiger gezielter Überfälle der RENAMO besonders unsicher waren und sich deren Bewohner nur zu bestimmten Zeiten in ihren Häusern aufhielten, hatten sie in anderen Gebieten eine ausgesprochene Schutzfunktion und zogen viele deslocados an. Vgl. auch die Schilderungen von Alexander (1994) für den Distrikt Sussundenga und Bannerman (1993)1 für den Distrikt Manica.
Fußnote 197: Ein Beispiel dafür ist die aldeia comunal Dibi im posto administrativo Espungabera, Distrikt Mossurize.
Fußnote 198: Ein Beispiel hierfür ist die ehemalige aldeia comunal "Samora Machel", die heute (wieder) das Gebiet von chefe Chingurua ist, im posto administrativo Chiurairue, Distrikt Mossurize.
Fußnote 199: z.B. aus Angst vor Landminen oder der Präsenz bewaffneter Gruppen, vgl. dazu auch Alexander (1994) zur Situation im Distrikt Sussundenga
Fußnote 200: z.B. Witwen, die kein eigenes Land erhalten können oder Familien, die auf die Zuteilung einer Parzelle durch die lokale Autorität warten
Fußnote 201: vgl. Kapitel 2.2.3
Fußnote 202: Mit Ausnahme einiger weniger traditioneller Heiler, der curandeiros, die entweder selbst die Funktion eines Mediums innehaben oder mit einem Medium verwandt sind. Solche bedeutenden curandeiros gibt es nur in wenigen régulo Gebieten. Sie verfügen über ein großes Machtpotential bei den comunidades, die an die Geister der Ahnen glauben, und ihr Einflußgebiet erstreckt sich über weite Teile der Region.
Fußnote 203: Mit Ausnahme des rezenten Vertrauensverlustes werden diese Angaben auch durch die Ergebnisse eines in Chaibva durchgeführten RRA-Kurses für Personal von INDER-Maputo, SPDER-Chimoio und SDDER-Espungabera bestätigt. Vgl. Schuchmann (1995).
Fußnote 204: z.B. chefe Mafuia unter régulo Guenze, posto administrativo Chiurairue hat nach unbestätigten Angaben ca. 800 Familien (Haushalte) unter sich
Fußnote 205: z.B. chefe Combuia unter régulo Chaibva, posto administrativo Chiurairue steht 25 Familien (Haushalte) vor
Fußnote 206: in Mossurize-Sul Gebiete der régulos und chefes, in anderen Regionen der Provinz auch localidades und aldeias
Fußnote 207: Der jeweils direkte Nachkomme des ursprünglichen Herrschers oder Eroberers eines Gebiets, der die oberste Ebene traditioneller Macht darstellte, wurde noch bis zum Ende der Kolonialzeit in der Region rei = König genannt.
Fußnote 208: wie z.B. die paramount chiefs in Zimbabwe
Fußnote 209: Der Begriff "semiurban" muß hier im regionalen Kontext gesehen werden. Er bezeichnet in diesem Zuammenhang eine stadtähnliche, geplante Siedlung mit Steinhäusern, einer geometrischen Straßenanordnung und einer gewissen Ausstattung mit physischer und sozialer Infrastruktur sowie einer formellen Verwaltung im Gegensatz zu den traditionell dispersen ruralen Siedlungen. Das soziale Leben trägt urbane Züge, und die Siedlung hat Eigenschaften eines zentralen Ortes. Entsprechend der Größe handelt es sich jedoch nicht um ein urbanes Zentrum.
Fußnote 210: vgl. Karte 6 im Anhang
Fußnote 211: vgl. Karte 5 im Anhang
Fußnote 212: im portugiesischen polícia = Polizist
Fußnote 213: malucos = Verrückte
Fußnote 214: vgl. Kapitel 2.1.4
Fußnote 215: In den Gebieten Nhambonda und Moiowachena, beide innerhalb der localidade Nhambonda im posto administrativo Amatongas. Nhambonda ist das ehemalige Gebiet von chefe Nhambonda, der heute jedoch keinerlei Funktionen mehr ausübt. Als Teil der gleichnamigen localidade steht das Gebiet vollständig unter formeller Verwaltung und war auch während des Krieges unter Regierungskontrolle. Moiowachena gehört formell ebenfalls zur localidade Nhambonda, befand sich jedoch während des Krieges unter RENAMO-Kontrolle. Chefe Moiowachena übt alle Funktionen eines traditionellen Führers aus, wird jedoch von der RENAMO kontrolliert.
Fußnote 216: Zitat eines Bauern aus Nhambonda: "Wenn die Regierung unser Land an Fremde verkaufen kann, ohne uns zu fragen, dann kann es auch nicht verboten sein, wenn wir unser eigenes Land verkaufen."
Fußnote 217: Im November 1994 betrug der durchschnittliche Preis für einen ha Land ca. 200.000 MT, zu diesem Zeitpunkt ca. 40,- US $.
Fußnote 218: vgl. Kapitel 4.3.2.4
Fußnote 219: siehe Aufteilung des Landes innerhalb der Familie
Fußnote 220: Viele Bewohner des Ortszentrums von Espungabera, die beruflich oder verwandtschaftlich mit einem ruralen Gebiet verbunden sind, halten solche Landrechte. Dazu zählen fast alle landwirtschaftlichen Berater, Polizisten, Verwaltungsbedienstete und auch Mitarbeiter von Entwicklungsorganisationen. Diese bewirtschaften ihre Felder nur am Wochenende.
Fußnote 221: Der Distriktadministrator hält z.B. über Familienmitglieder und Verwandte temporäre Weiderechte in verschiedenen Gebieten der Region.
Fußnote 222: Die Fläche wird entweder als frei bezeichnet (z.B. Gemeinschaftsweiden oder Brachland) oder es wird in dem Antragsformular auf vereinzelte ansässige Familien hingewiesen. In diesem Falle betrachtet es die Verwaltung als Aufgabe des Antragstellers, Konflikte zu vermeiden; vgl. Kapitel 4.3.1.1
Fußnote 223: Insgesamt ca. 3.000 ha für die Produktion von Tee, Kaffee und Obst durch ein Konsortium aus den Staatsbetrieben ARDA (Zimbabwe) und Citrinos de Manica (Mosambik) sowie (vermutlicher) dritter Investoren, davon etwa die Hälfte in Mossurize-Sul. Als einen dritten Investor wird von vorhandenen Stellen in Mossurize die Sekte "Paradies auf Erden" genannt; vgl. Kapitel 4.3.1.1, 4.5.2.1 und 4.5.3
Fußnote 224: Die genauen Größen der beantragten Fläche waren nicht zu ermitteln, laut Information des chefe do posto administrativo Chiurairue handelt es sich um ca. 100 bis 300 ha je Betrieb
Fußnote 225: Der Distriktlandwirtschaftsdirektor hat die Frage nach einer direkten Beteiligung seiner Behörde an der Produktion und Vermarktung verneint. Die bisher implementierten Schritte und die Einschätzungen der involvierten Bauern und landwirtschaftlichen Berater sprechen jedoch dafür.
Fußnote 226: mdl. Mitteilung Padre Alex, Missão São Leonardo, Chiurairue, Dezember 1995
Fußnote 227: die chefes dos postos administrativos und presidentes das localidades dabei wahrscheinlich auf Vorschlag der jeweils höheren Ebene oder nur der Distriktadministratoren und diese wiederum auf Vorschlag der Provinzgouverneure
Fußnote 228: Dort liegen keine neueren Einträge im Katasteratlas 1:250.000 vor. Dieser stammt vermutlich aus den 60er Jahren und wurde seit 1972 nicht mehr aktualisiert. Danach sind auf dem Gebiet des "Kreises Mossurize" 8 private Betriebe eingetragen, von denen einer die Missionsstation ist. Die genaue Lage der Grenzen läßt sich aus der groben Tuschezeichnung auf der Basis der topographischen Karte nicht ermitteln. Nach Angaben von SPGC existieren die 7 anderen Betriebe nicht mehr.
Fußnote 229: Ein Berater / Trainer aus Zimbabwe ist in den Beratungsdienst integriert, es stehen ein 4x4 Pick-up sowie Planungs-, Trainings- und Arbeitsmaterialien zur Verfügung.
Fußnote 230: Die Mopeds sind Eigentum der Berater. Sie wurden 1990 von UNICEF bereitgestellt und seitdem in Raten bezahlt. Dementsprechend müssen die Berater auch für die Kraftstoffkosten aufkommen. Nach der offiziellen Politik von DNDER sind die landwirtschaftlichen Berater mit Fahrrädern auzustatten. Die Situation in Mossurize stellt in diesem Zusammenhang also eine Ausnahme dar.
Fußnote 231: UNHCR und GTZ-MARRP; MARRP war dabei eine der wichtigsten Durchführungsinstitutionen für Wiederaufbauprojekte im Auftrag von UNHCR. Koordinierung mit den beiden anderen Projekten fand nur statt, sofern UNHCR-Maßnahmen betroffen waren.
Fußnote 232: zwei italienische NRO, MOLISV und CIES, beide im Auftrag der EU
Fußnote 233: Diese Feststellung widerspricht der Aussage von Myers (1995), wonach "das offizielle Gerichtssystem grundsätzlich keine Landkonflikte, in die der Familiensektor involviert ist, hört".
Fußnote 234: weder motorisierte Fahrzeuge noch Fahrräder
Fußnote 235: mit Ausnahme des privaten Fahrrads des Postenvorstehers
Fußnote 236: vgl. Kapitel 4.3.2 sowie die Fallbeispiele aus Mafuia und Chinguno im Kapitel 4.3.2.3
Fußnote 237: vgl. Kapitel 4.3.2
Fußnote 238: so z.B. im Rahmen des Distriktseminars zur Verbreitung der neuen Landpolitik der Zentralregierung in Espungabera, vgl. Kapitel 2.2.3
Fußnote 239: im zweiten Halbjahr 1995
Fußnote 240: vgl. Kapitel 4.3.1
Fußnote 241: wie z.B. im Falle des MARRP
Fußnote 242: vgl. dazu Karte 8 im Anhang. Die markierten Flächen zeigen die Schwerpunktgebiete für Wasserversorgungsprojekte des MARRP. Auch hier ist eine Konzentration von Maßnahmen ausschließlich in den ehemaligen Regierungsenklaven Chiurairue, Espungabera und Mupengo/Dacata deutlich zu erkennen.
Fußnote 243: vgl. Kapitel 4.4
Fußnote 244: Rede des Administrators vor Vertretern von Regierung und Verwaltung sowie den régulos der Region im Rahmen des Seminars zur Verbreitung der neuen Landpolitik der Zentralregierung in Espungabera, vgl. Kapitel 2.2.3
Fußnote 245: Kundgebung der RENAMO in Chinguno, Oktober 1995
Fußnote 246: vgl. Kapitel 4.3.2.3
Fußnote 247: im jeweiligen Kontext der comunidade mit mehr oder weniger großem Einfluß des Ältestenrates
Fußnote 248: in der Region weit verbreitete Beschreibung des GACODEMO
Fußnote 249: vgl. Kapitel 4.4
Fußnote 250: Während die régulos zunehmend mit der lokalen Regierung, also dem chefe do posto administrativo kooperieren, obwohl auch er ursprünglich ein Parteifunktionär der FRELIMO war, werden die secretários nicht akzeptiert, da diese direkt zur Entmachtung der régulos eingesetzt wurden und deren Funktionen übernahmen.
Fußnote 251: siehe vorhergehende Beispiele
Fußnote 252: vgl. auch Kapitel 4.5.2
Fußnote 253: Die zonas verdes sind ein typisches Element der sozialistischen FRELIMO-Politik. Sie wurden ursprünglich in den periurbanen Zonen der größeren Städte angelegt, um die Bevölkerung mit Nahrungsmitteln zu versorgen. Kooperativen und Kollektivbetriebe waren die bevorzugten Wirtschaftsformen. Die Einrichtung von zonas verdes in ruralen Gebieten wie Mossurize-Sul ist hingegen neu. Sie spiegelt die Herkunft und bisherige einseitige Erfahrung des neuen Landwirtschaftsdirektors wieder, der erst seit kurzem in Mossurize im Amt ist. Dieser war zuvor Landwirtschaftsdirektor in Gondola und dort fast ausschließlich mit der Verwaltung von zonas verdes befaßt, da zu dieser Zeit die ruralen Gebiete des Distrikts noch unter RENAMO-Verwaltung standen und somit für die Distriktregierung nicht zugänglich waren.
Fußnote 254: so z.B. bei régulo Chaibva
Fußnote 255: Leitbild für LNP nach AGILNP (1995)
Fußnote 256: siehe Kapitel 4.5
Fußnote 257: siehe Kapitel 4.4
Fußnote 258: siehe Kapitel 4.2 und 4.3
Fußnote 259: vgl. Kapitel 3.2.2